L'Orienteering Swallows Noale e l'Orienteering Malipiero Marcon
con il patrocinio dei Comuni di Martellago e di Marcon
organizzano la

1A e 2A prova di Coppa Italia Trail-O

26-27 / 1 / 2013

Novità/News :

04/02/2013: Gara di TempO a Marcon:
La tracciatrice Susy De Pieri presenta il suo commento tecnico ed una simulazione dei risultati considerando queste due varianti alla gara:
  • eliminazione delle piazzole C e G
  • penalizzazione impostata a 45s anziché a 30s.
28/1/2013: Alcune foto delle premiazioni.
TrailO Martellago Marcon
28/1/2013: Soluzioni - Solutions :
28/01/2013: Risultati - Results :
25/1/2013: Comunicati gara:   Martellago e Marcon.
Bulletins:     Martellago and Marcon.
25/1/2013: Griglie (il tempo è puramente indicativo)   -   Starting lists (time is approximate) :   Martellago e Marcon.
24/1/2013: Rettifica/correction: la cartina del TempO è in scala 1:4000
24/1/2013: Aggiunte le indicazioni per arrivare al parcheggio della gara di Martellago.
24/1/2013: Lista iscritti al 24/1/2013   -   Entry list :   Martellago e Marcon.
23/1/2013: A seguito delle recenti pioggie si sono formate grosse pozzanghere lungo il percorso della gara di Martellago: si consiglia agli atleti di munirsi di stivali.
Owing to the recent rains there are large puddles along the path of the competition at Martellago. Competitors are advised to wear boots.
22/1/2013: Non è ancora ufficiale, ma vi anticipiamo che le due prove del week end andranno a far parte della Cro-Ita-Slo Cup 2013. Inoltre, sempre in via non ufficiale la gara di Martellago costituirà la prima delle tre prove del Campionato Veneto Trail-O 2013.
Unofficial news: the two competitions will be inserted in the Cro-Ita-Slo Cup 2013. Moreover, the Martellago's event will be the first one of the three competitions of the Veneto Trail-O Championship 2013.
15/1/2013: Per chi vuole sperimentare una prova di Trail-O (Pre-O) online, consigliamo il sito di Marina Beltramo.
Per chi invece vuole provare il Temp-O online, consigliamo i siti di Marco Giovannini (con lanterne Z) e di Libor Forst (senza lanterne Z).
It is possible to try the Trail-O online at Marina Beltramo's website .
For the Temp-O online you can visit the Marco Giovannini's and Libor Forst's websites.
15/1/2013: Regolamento per lo svolgimento di una prova di Temp-O.
Importante, è prevista la risposta Z.
Rules for the TempO competitions (in english)
Note: it is possible to have 'Z' answer.

Competizioni/Competitions: Nel week end si svolgeranno due prove/Two competitions:
- 26/1 Trail-O classico (Pre-O)
- 27/1 Temp-O
Ritrovo/Competition Center: 26/1:    Ore 10:30 a Martellago, in Via Fornace, ingresso Parco Laghetti. Parcheggio nei pressi del ritrovo.
At 10:30 at Martellago, Via Fornace, entrance to Parco Laghetti. Parking close to the competition center.
GPS: N 45.538175°, E 12.166815°
Indicazioni per arrivare al parcheggio. Directions to reach the parking .
Il parcheggio è dotato di sbarra che non permette l'accesso ai veicoli alti (camper, ecc.). Per questi è sempre possibile parcheggiare nella zona industriale attigua. Segnaliamo che presso il RistoPub "Al lago dei Ochi", all'interno del parco, vengono serviti panini, paste, insalate ecc.. Essendo all'interno del terreno di gara però, per gli atleti sarà possibile accedervi soltando dopo la gara.
High vehicles (camper) are not allowed to enter the parking; in this case they can park in the surrounding area. We report that inside the park at "RistoPub Al lago dei Ochi" you can take rolls, pastas or salads. But the competitors are allowed to reach it only after the competition, as it is in the forbidden area.

27/1:    Ore 10:00 a Marcon, presso l'Istituto Comprensivo Malipiero, Via della Cultura 14. Parcheggio nei pressi del ritrovo
At 10:00 at Marcon, "Istituto Comprensivo Malipiero", Via della Cultura 14. Parking close to the competition center.
GPS: N 45.55526°, E 12.30193°
Prima partenza/First start: 1o giorno:    Ore 11:30, 200m dal ritrovo.    1st day:    At 11:30, 200m from the CC.
2o giorno:    Ore 11:00, presso il ritrovo.    2nd day:    At 11:00, close to the CC.
Terreno/Terrain:26/1: Parco/bosco. Park/forest.
27/1: Parchi cittadini. Parks in urban area.
Carte di gara/Maps: Parco Laghetti, scale 1:4000, contour interval 5m; Marcon, scale 1:4000, contour interval 2,5m.
Categorie/Classes:
26/1
Paralimpici/Paralimpics
Open Elite
Open A
Esordienti/Beginners
27/1
Unica, Open/Paralimpici
Iscrizioni/Entries:Le iscrizioni vanno inviate entro martedì 22 gennaio via e-mail a swallows.noale@tiscali.it .
Entries must be sent to swallows.noale@tiscali.it , deadline: Tuesday 22 January.
Quote d'iscrizione/Entry fees:
€ 10,00 per giornata/per day
Under 16 ed esordienti / Young <=16 and beginners :     € 5,00 per giornata/per day
Premiazione/Prizes: Al termine di ogni prova saranno premiati i primi tre classificati di ogni categoria.
Prizes for the best three in each category, at the end of each competition.
Organizzazione/Organization:
Direttore di Gara/Event manager: Alessandro Casarin
Tracciatori/Course planners: Renato Bettin, Susy De Pieri
Controllori/Course controllers: Alessandro Casarin, Renato Bettin
Informazioni/Info: email swallows.noale@tiscali.it
Altri eventi/Other events: 26/1/2013, Gara in notturna di CO a Venezia. È possibile prendere il bus a Martellago, per partecipare alla gara di CO in notturna organizzata dall'Orienteering Galilei; prima partenza alle 18:00. Il ritrovo è a 5 minuti dalla stazione dei bus. Per altri dettagli vedi qui
26/1/2013, Night Foot-O competition in Venice. You can take the bus from Martellago to Venice, to take part to the night Foot-O competition, organized by Orienteering Galilei, first start at 18:00. The competition center is 5 minutes from the bus station. See here for more infos about the night competition.


L’organizzazione declina ogni responsabilità per danni a persone o cose che dovessero occorrere durante la gara.